Системи за защитни релета

Надеждна защита и управление в реално време за критични енергийни системи. Осигурете оперативна безопасност, минимизирайте престоя и поддържайте целостта на системата с нашите усъвършенствани системи за защитни релета.

Системи за възбуждане

Прецизен контрол на напрежението за надеждна работа на генератора. Нашите системи за възбуждане осигуряват точен и бърз контрол на напрежението на полето на генератора, за да гарантират стабилност, надеждност и оптимална работа при всички условия.

Регулатори на напрежение

Постоянен и стабилен контрол на напрежението за генератори и енергийни системи. Нашите регулатори на напрежение поддържат прецизен изход на напрежение, за да защитят оборудването, да подобрят качеството на енергията и да осигурят стабилност на системата.
Genset Controls

Управление на генераторни агрегати

Нашите системи за управление на генераторни агрегати предлагат пълен контрол върху функциите на двигателя и генератора, осигурявайки надеждна автоматизация, защита и мониторинг за вашите системи.

Софтуер

Съвременните цифрови устройства предлагат широк набор от конфигурируеми настройки, за да отговорят на разнообразни приложения. С толкова много параметри и функции е от съществено значение да има потребителски ориентиран интерфейс. Защитните релета и цифровите устройства разчитат на усъвършенствани алгоритми и техники за филтриране, за да осигурят точни решения в реално време.

Специализирани трансформатори

Трансформатори, проектирани по задание, за специализирани енергийни приложения. Нашите специализирани трансформатори са проектирани и изградени, за да отговарят на вашите точни електрически, механични и екологични изисквания.

Аксесоари

Необходими аксесоари за подобряване и завършване на вашата енергийна система. Максимизирайте производителността, надеждността и гъвкавостта на вашето енергийно оборудване с нашата пълна гама аксесоари.

Прегледайте всички

Прегледайте всички продукти на Basler.

Ръководства

Намерете инструкции за употреба, протоколни ръководства, ръководства за бърз старт, история на версиите на фърмуер/софтуер и още.

Сертификати

Прегледайте всички сертификации от агенции.

Софтуер

Вижте нашия софтуерен пакет BEST, конфигурационни файлове, Modbus TCP Discovery и други.

Шаблони

Прегледайте приложения шаблони и компоненти, HMI файлове и шаблони, логически схеми и други.

Приложения

Получете ръководства за приложения, бележки за приложения и продуктови бележки.

Чертежи

Чертежите включват продуктови чертежи, чертежи на монтажни аксесоари и други.

Брошури

Вижте нашите продуктови брошури, бюлетини и промоционални флаери.

Казуси

Разгледайте нашите казуси.

Виж всички ресурси

Прегледайте ръководства, софтуер, сертификати и други.
Basler University

Университет Basler

В Университета Basler ще откриете разнообразие от обучителни ресурси – от присъствени обучения за клиенти и виртуално обучение до курсове с инструктор и видеа при поискване.

Присъствено обучение

Нашите експертни инструктори предлагат живи обучения за нашите продукти и услуги.
eLearning

Онлайн обучение

Нашите уебинари позволяват да участвате в курсове на живо с инструктор от Basler, без да напускате дома или офиса си.

Видеа при поискване

Нашата библиотека с видеа при поискване ви позволява да учите със собствено темпо. Изберете темата, която ви интересува, и учете, докато напредвате.

Персонализирано обучение

Предлагаме индивидуализирани обучителни програми, съобразени с вашите специфични нужди. Независимо дали искате да задълбочите разбирането на конкретни системи, да подобрите уменията за отстраняване на неизправности или да обучите нови служители относно добрите практики, ще работим с вас за създаване на програма, която отговаря на вашите цели. Обучението може да се проведе на вашия обект или при нас.

24/7 Техническа поддръжка

Техническа телефонна поддръжка е достъпна по всяко време на деня и нощта, през цялата година.

Basler Services

Basler Services, LLC, по-рано E² Power Systems, беше придобита през 2017 г. от Basler Electric, за да отговори по-добре на нуждите на клиентите, предлагайки интегрирани решения както за продукти, така и за инженерни услуги.

Дизайн на електрически системи

Basler Services предлага модерни решения за проектиране на електрически системи, които оптимизират производителността, безопасността и ефективността според вашите специфични изисквания. Експертните инженери ви водят през всеки етап – от концептуални схеми и координация на релета до пълна документация и поддръжка при въвеждане в експлоатация – гарантирайки надеждна и съвместима електрическа инфраструктура.

Turnkey инженеринг

С богат опит в изпълнението на turnkey проекти, Basler Services комбинира ресурси, за да предложи индивидуални решения за инсталация. Клиентите могат да изберат само необходимите услуги за поддръжка на инсталацията.

Услуги на място

Basler Services предлага цялостни услуги на място, създадени да поддържат вашите енергийни системи в надеждна работа и съответствие. От спешно отстраняване на проблеми и планирана поддръжка до тестове за съответствие с NERC и индивидуални технически обучения, инженерите на място гарантират ефективна работа и увереност на екипа.

Консултации

Basler Services предлага експертни консултации за оптимизиране на електроенергийните системи по отношение на безопасност, надеждност и производителност. Нашият екип работи тясно с клиентите, за да оцени предизвикателствата и предостави индивидуални и икономически ефективни решения.

SEGRITY Продукти и услуги

Чрез марката SEGRITY, Basler Services предлага продукти и услуги за хидроенергийната индустрия. Ние сме специализирани в Woodward управляеми регулатори, хидро регулатори, управление на блокове и централи, цифрови алгоритми за управление, инсталация и въвеждане в експлоатация на контролни системи.

test

test

Общи условия за клиенти

    1. ПРИЕМАНЕ: Всички оферти са валидни за тридесет (30) дни, освен ако не е посочено друго. За целите на настоящите правила и условия “Продавач” означава юридическото лице на Basler, посочено в поръчката или договора. “Купувач” означава юридическото лице, което приема офертата на продавача или е посочено в поръчката или договора. Естеството на нашия автобус е такова, че ние обработваме за нашите клиенти голям брой поръчки, много от които определят условия, които биха добавили или се различавали от изложените тук. Да преговаряме индивидуално по отношение на тези условия, които варират от клиент до клиент, сериозно би попречило на нашето обслужване на всички наши клиенти. Следователно, независимо от всички правила или условия, които могат да се появят в поръчката на Купувача, Продуктите на Продавача се предлагат за продажба само при условията, съдържащи се тук. Купувачът ще се счита, че е приел настоящите условия, когато е налице едно или и двете от следните условия: купувачът издаде поръчка за покупка или по друг начин предаде поръчка на продавача или купувачът приема доставка на продукти, които купувачът е поискал от продавача. Правилата и условията на този документ имат предимство, независимо дали Купувачът приема тези условия чрез писмено потвърждение, по подразбиране или приемане и плащане на стоки по настоящия Договор. Неуспехът на Продавача да възрази срещу разпоредбите, съдържащи се в каквито и да било съобщения от Купувача, не се счита за отказ от разпоредбите на този документ и Продавачът изрично отхвърля всякакви промени в тези правила и условия, предложени от Купувача, освен ако това не е изрично одобрено от Продавача в писмена форма.
    2. СПАЗВАНЕ НА ЗАКОНИТЕ: Продавачът, доколкото знае и вярва, спазва всички щатски и федерални закони, заповеди и разпоредби, приложими за производството на поръчаните продукти. Купувачът също така се съгласява да спазва всички щатски и федерални закони, заповеди и разпоредби, приложими към неговите задължения съгласно тези правила и условия.
    3. ЦЕНИ: Всички посочени цени се основават на текущите цени на труд, суровини и закупени части и ще бъдат преразгледани и подлежат на промяна в момента на изпращането, освен ако не е договорено друго писмено от Продавача. Цените са франко завода (Инкотермс 2020) производствен завод или пункт за доставка на Продавача, освен ако Продавачът не посочи друго. Допълнителните услуги подлежат на таксуване по стандартните цени на Продавача. Цените включват само обикновена вътрешна опаковка, освен ако не е посочено друго. Международните пратки подлежат на допълнителни такси за доставка.
    4. ТРАНСПОРТ И ДОСТАВКА: Освен ако Продавачът не посочи друго, доставката ще бъде извършена Франкозаводски завод (Инкотермс 2020) производствен завод или пункт за доставка, правото на собственост и рискът от загуба преминават към Купувача в момента на събиране на товара. Продавачът има право да променя транспортното средство и да маршрутизира пратката, когато в поръчката на купувача не са включени конкретни инструкции. Когато инструкциите за доставка на Купувача са неясни, като например “изпращане по най-добрия начин” или “изпращане по най-евтиния начин”, Продавачът не приема и не носи отговорност за претенции за предполагаеми допълнителни транспортни разходи.
    5. СПЕЦИФИКАЦИИ: Всички чертежи, планове, спецификации, допълнения и поръчки за промяна трябва да бъдат в писмена форма, предоставени от Купувача, подлежащи на приемане и одобрение от Продавача.
    6. УСЛОВИЯ ЗА ПЛАЩАНЕ: Всички поръчки са нетни тридесет (30) дни от датата на изпращане с одобрен кредит от Продавача, освен ако не е посочено друго за всяка отделна поръчка. Ако кредитът не бъде отпуснат, Продавачът може да поиска авансови плащания и/или пари в брой. Лихва от 1-1/2% на месец върху фактурите ще бъде начислена по всички просрочени сметки до плащането. Всички разходи за събиране се заплащат от Купувача, включително разходи и разумни адвокатски хонорари.
    7. ДОПЪЛНИТЕЛНИ ТАКСИ ЗА КРЕДИТНИ КАРТИ: Покупките, направени с кредитна карта, ще подлежат на по-голяма допълнителна такса от 3% или такива допълнителни такси, разрешени от издателя на кредитната карта или както е разрешено от приложимото законодателство. Всеки Купувач, който смята, че погрешно му е начислена такава допълнителна такса, трябва незабавно да се свърже с Продавача.
    8. ПОЛИТИКА ЗА ОГРАНИЧЕНА ГАРАНЦИЯ: Продавачът гарантира, че Продуктите, продавани по този договор, няма дефекти в материала и изработката. ТЕЗИ ИЗРИЧНИ ГАРАНЦИИ СА ЕДИНСТВЕНИТЕ ГАРАНЦИИ НА ПРОДАВАЧА И ВСИЧКИ ДРУГИ ГАРАНЦИИ, ИЗРИЧНИ, ПОДРАЗБИРАЩИ СЕ В ЗАКОНА ИЛИ ПОДРАЗБИРАЩИ СЕ ФАКТИЧЕСКИ, ВКЛЮЧИТЕЛНО ГАРАНЦИИТЕ ЗА ПРОДАВАЕМОСТ И ГОДНОСТ, СА СПЕЦИАЛНО ИЗКЛЮЧЕНИ. НЯМА ГАРАНЦИИ, КОИТО НАДХВЪРЛЯТ ОПИСАНИЕТО НА ИЗРИЧНИТЕ ГАРАНЦИИ, ПРЕДОСТАВЕНИ В НАСТОЯЩИТЕ ПРАВИЛА И УСЛОВИЯ. Единственото задължение на Продавача по неговата гаранция е, по негов избор, да издаде кредит или да поправи или замени всеки Продукт или част от него, за който е доказано, че е гаранционен елемент. Всяка корекция на кредитите ще се основава на първоначалните цени за фактуриране. Гаранционният срок за многофункционален продукт BE1 е седем (7) години, гаранционният срок за еднофункционален продукт BE1 е пет (5) години, а гаранционният срок за всички останали продукти е осемнадесет (18) месеца от датата на изпращане от Продавача, освен ако не е посочено друго в други писмени съобщения от Продавача. Известие за твърдение за нарушение на гаранцията трябва да бъде изпратено в рамките на приложимия срок. На Купувача няма да се правят компенсации за транспорт, мита, брокерски такси, разходи за труд или корекции или ремонти на части, или друга работа, освен ако тези такси не са разрешени в писмена форма, предварително, от Продавача. ПРОДАВАЧЪТ В НИКАКЪВ СЛУЧАЙ НЕ НОСИ ОТГОВОРНОСТ ЗА СПЕЦИАЛНИ ИЛИ ПОСЛЕДВАЩИ ЩЕТИ ИЛИ ЗА ПРОПУСНАТИ ПОЛЗИ. Ако се твърди, че някой артикул е дефектен в материала или изработката, Продавачът, след незабавно дадено известие, или ще прегледа Продуктите на своя сайт, или ще издаде инструкции за доставка за връщане на Продавача. Гаранцията не се разпростира върху продукти или части от тях, които са били инсталирани, използвани или обслужвани, освен в съответствие с приложимите спецификации, ръководства, бюлетини или инструкции на продавача, или, ако няма такива, са били подложени на неправилна инсталация, неправилна употреба или пренебрегване. Гаранциите не се прилагат за материали или части от тях, доставени от Купувача или придобити от други лица по искане на Купувача и/или за спецификациите или дизайните на Купувача. ГОРЕПОСОЧЕНИТЕ ОГРАНИЧЕНИЯ НА ОТГОВОРНОСТТА НА ПРОДАВАЧА В СЛУЧАЙ НА НАРУШЕНИЕ НА ГАРАНЦИЯТА СЪЩО СА АБСОЛЮТНАТА ГРАНИЦА НА ОТГОВОРНОСТТА НА ПРОДАВАЧА В СЛУЧАЙ НА НЕБРЕЖНОСТ ОТ СТРАНА НА ПРОДАВАЧА ПРИ ПРОИЗВОДСТВОТО, МОНТАЖА, ОБСЛУЖВАНЕТО ИЛИ ПО ДРУГ НАЧИН ПО ОТНОШЕНИЕ НА ПРОДУКТИТЕ, ОБХВАНАТИ ОТ НАСТОЯЩИЯ ДОГОВОР; И СЛЕД ИЗТИЧАНЕ НА ПОСОЧЕНИЯ ГАРАНЦИОНЕН СРОК ВСИЧКИ ТАКИВА ЗАДЪЛЖЕНИЯ СЕ ПРЕКРАТЯВАТ. Продавачът гарантира, че само тези Продукти, които са специално проектирани въз основа на спецификациите на Купувача, специално за Купувача, ще бъдат подходящи за конкретната цел, посочена от Купувача, в писмена форма, за период, посочен на първата страница на този документ или на нашата оферта. В никакъв случай Продавачът не носи отговорност за специални или последващи щети или пропуснати ползи по отношение на посочените Продукти и единственото задължение на Продавача е или да издаде кредит, или да поправи или замени споменатия артикул или част от него. Продавачът трябва да извършва Услугите по начин, съответстващ на степента на грижа и умения, които обикновено се упражняват от членове на същата професия, практикуващи в момента при подобни обстоятелства. Продавачът трябва да преизпълни (или, по избор на Продавача, да плати на трета страна за повторно изпълнение) всички дефектни Услуги (включително Услуги, извършвани заедно с Продукти) безплатно при получаване на известие с подробности за дефекта(ите) в рамките на една (1) година от изпълнението на първоначалните Услуги.
    9. НЕОТОРИЗИРАНА УПОТРЕБА: Ако Купувачът или трета страна използва Продуктите по начин, който е неоторизиран, тогава Продавачът не носи отговорност за каквито и да било претенции или загуби, произтичащи от такова използване. Купувачът се съгласява да обезщети, предпази и защити Продавача от всякакви такива искове или загуби, както и всички адвокатски хонорари, съдебни разноски или други разходи, които произтичат от такива искове или загуби. Приемайки тези условия, Купувачът се съгласява, че е прочел и разбрал всички инструкции, предупреждения, ръководства, придружаваща документация и цялата друга документация, която се отнася до или инструктира относно правилната работа, поддръжка и използване на Продуктите. Купувачът се съгласява, че няма да инсталира, надгражда или експлоатира Продуктите, освен ако няма уменията и компетентността да го направи. Освен това Купувачът се съгласява, че инсталирането на следпродажбено обслужване или части на трети страни в Продуктите без разрешението на Продавача представлява неоторизирана употреба. Неуспехът на Купувача да използва в пълна степен възможностите за защита с парола, които се съдържат в Продуктите (включително, но не само, промяна на пароли по подразбиране с уникални пароли), се счита за неоторизирано използване. Освен това, ако Продуктът бъде преместен или прехвърлен в друга юрисдикция без разрешението на Продавача, всяка употреба в такава юрисдикция ще се счита за неоторизирана употреба.
    10. ЯДРЕНА УПОТРЕБА: Продуктите, произведени и продавани от Продавача, са продукти от търговски клас и като такива, Продуктите, произведени и продавани от Продавача, не са предназначени за използване във връзка с ядрено съоръжение или дейност, освен ако не са изрично посочени в писмена форма от Продавача. Продавачът се отказва от всякаква отговорност, ако се използва по този начин, за всякакви ядрени щети, наранявания или замърсяване и с настоящото Купувачът се съгласява да обезщети и предпази Продавача и неговите представители и служители, неговите наследници, правоприемници и клиенти, включително щети, разходи, адвокатски хонорари и разходи за защита или по друг начин, причинени от или произтичащи от такава употреба.
    11. ПРОМЕНИ В ПОРЪЧКИТЕ: Купувачите имат правото, като изпратят писмено уведомление до Продавача, да направят промени в количеството, чертежите, дизайна или спецификациите на Продуктите, които ще бъдат произведени. При получаване на такова известие, Продавачът трябва да уведоми Купувача възможно най-бързо за промени в цената или времето, необходимо за изпълнение на поръчката FA100001 (rev. 8/2025) и трябва да се направи справедлива корекция в договорната цена или графика за доставка, или и двете, преди да се включат споменатите промени в произведения Продукт. Продавачът си запазва правото да приеме или отхвърли всички поискани промени от Купувача. В случай, че поръчката е котирана в чуждестранна валута (различна от USD), Купувачът носи отговорност за всички загуби от валутен курс, начислени на Продавача, възникнали в резултат на промяна, забавяне или анулиране на поръчка.
    12. ОТМЯНА: Поръчките не подлежат на анулиране, пълно или частично, без писменото съгласие на Продавача. Всяко намаляване на поръчаните количества представлява частична анулация при спазване на тази клауза. Когато Продавачът се съгласи с анулиране, уреждането ще бъде извършено на следното основание: Купувачът ще плати на Продавача при доставката пълната покупна цена на всички Продукти, завършени към момента, в който Продавачът се съгласи с анулиране. Освен това купувачът ще заплати на Продавача такса за анулиране, състояща се от процент от покупната цена на всички останали Продукти, еквивалентен на процента на завършването им, определен от обичайните методи за отчитане на разходите на Продавача. Купувачът също така ще заплати пълната неамортизирана цена на материали, матрици, инструменти, шарки и приспособления, направени или договорени специално по поръчка на купувача. Фактурите за всички такси за анулиране се заплащат незабавно след представяне. Ако в рамките на шестдесет (60) дни от представянето на такава фактура Купувачът не инструктира Продавача относно разпореждането с материала и т.н., произтичащи от анулирането, Продавачът може да продаде същите, кредитирайки купувача за приходите. Купувачът също така ще заплати разумните разходи и разноски, направени от Продавача при извършване на споразумение по настоящото споразумение и за защита на имуществото, в което Купувачът има интерес. Когато става въпрос за договори от правителството на Съединените щати, анулирането се извършва в съответствие със съответните разпоредби за държавните поръчки и разпоредбите на договорите. Продавачът ще отложи производството или доставката на каквито и да е Продукти само ако и до степента, договорена в писмена форма.
    13. ЧАСТИЧНИ ПРАТКИ: Продавачът си запазва правото да прави и фактурира за частични пратки на завършени Продукти.
    14. КЛИЕНТСКИ КРЕДИТИ И НЕИЗПЪЛНЕНИЯ: Сметки се откриват само при фирми или физически лица с одобрен кредит. Продавачът си запазва привилегията да откаже да извърши доставки, когато по някаква причина възникне съмнение относно финансовата отговорност на купувача и в този случай не носи отговорност за неизпълнение на договора изцяло или частично. Ако Купувачът не плати своевременно, когато е дължимо, каквато и да е сума, дължима на Продавача, или да изпълни споразумение по тази поръчка или по всяко друго нареждане, направено досега или по-нататък при Продавача или Купувача, ще бъде обявено за обявено в несъстоятелност или несъстоятелност, или ще направи прехвърляне в полза на кредиторите, или ако бъде образувано от или срещу Купувача производство по несъстоятелност, реорганизация, уреждане, уреждане на дълга или законодателството за несъстоятелност на която и да е юрисдикция, или за назначаване на синдик или синдик по отношение на което и да е имущество на Купувача и ако такова производство бъде образувано срещу Купувача, и то няма да бъде прекратено в рамките на двадесет (20) дни, или ако Продавачът основателно смята, че Купувачът не е в състояние да погаси дълговете на Купувача с момента на падежа им, след това и във всеки такъв случай Продавачът може, в допълнение към упражняването на някои или всички други права, които Продавачът може да има, да изиска плащане на Наложен платеж при доставка и Продавачът може, след писмено уведомление до Купувача по всяко време, да прекрати всички задължения на Продавача по една или повече такива поръчки. При всяко прекратяване съгласно тази клауза, Купувачът ще бъде задължен да плати на Продавача същата сума по отношение на всяка такава поръчка, както ако тази поръчка е била анулирана от Купувача със съгласието и съгласието на Продавача и споразумението е направено въз основа на параграф 10 от настоящите Общи условия.
    15. ДАНЪЦИ: Цените не включват настоящи или бъдещи федерални, щатски или местни продажби, използване, акцизи, производство, обработка, брутни приходи или данък върху внос, или друг данък или такса, който е или може да бъде наложен върху продуктите или услугите, обхванати от настоящия договор, или върху дъщерните артикули или материали, включени в тях, освен ако не е предвидено друго в този раздел. Всички такива данъци или такси ще бъдат добавени към фактурите като отделни артикули, освен ако на Продавача не са предоставени подходящи сертификати за освобождаване. Всички тарифи, които могат да се прилагат към този договор или поръчка, ще бъдат отговорност на Купувача, освен ако не е посочено друго в условията за доставка или други условия на потвърждението на поръчката. Общата цена на Продуктите може да включва всякакви данъци, както е разрешено от приложимото законодателство (включително, но не само, общия акциз на Хавайските острови) и тези данъци могат да бъдат видимо посочени като отделни позиции във всички фактури, както е разрешено от приложимото законодателство. В случай, че след продажбата прегледът от който и да е приложим данъчен орган установи, че данъкът, който надлежно се дължи и дължи на Купувача, не е платен от Купувача, включително, но не само, изтичане или отхвърляне на сертификат за освобождаване от данъци, Купувачът трябва да обезщети, защити и предпази Продавача от такъв данък.
    16. ПРОИЗВОДСТВЕНА ПОЛИТИКА: Недостигнатите производствени количества ще бъдат сведени до минимум в съответствие с приетите промишлени производствени практики.
    17. ПАТЕНТИ: Продавачът ще защитава всяко дело или производство срещу Купувача, доколкото се основава на твърдение, че всяка артикул или част от него, предоставена от Продавача, представлява нарушение на който и да е патент на Съединените щати, ако Продавачът бъде уведомен незабавно писмено от Купувача и Продавачът получава правомощия, информация и помощ от Купувача (за сметка на Продавача) за защита или уреждане на същия; освен ако такъв иск или производство е резултат от (а) такъв артикул или част е произведен от Продавача в съответствие с дизайн, чертеж или спецификация, която е предоставена на Продавача от или за Купувача и която не се основава на дизайна, чертежа или спецификацията на Продавача, или (б) предполагаемото нарушение произтича от или се основава на: използването на артикула на Продавача с друг артикул или материал, или по определен начин, който не е предоставен от Продавача. Ако някоя артикул или част, предоставена от Продавача, нарушава патента, тогава Продавачът, за сметка на Продавача и по избор на Продавача, или (i) осигури на Купувача правото да продължи да използва този артикул или част; ii) да го замени с предмет или част, който не нарушава права; iii) да го променят така, че да не нарушават права; или (iv) да възстановите покупната цена и транспортните разходи при връщане на Продавача на артикула или частта, нарушаваща авторството. Предходната разпоредба определя цялата отговорност на Продавача за или произтичаща от нарушение на патент или претенция за него.
    18. НЕПРЕОДОЛИМА: Продавачът не носи никаква отговорност, нито тази поръчка подлежи на анулиране поради закъснения и доставка поради стихийно бедствие, граждански или военен бунт или вълнения, стачки, трудови смущения, вандализъм, пожар, война, въстание, транспорт, тероризъм, време, липса на материали или консумативи (при условие че такава липса не се дължи на липсата на надлежна проверка на страната, претендираща за непреодолима сила), федерални, щатски или общински поръчки и указания, неизпълнение на доставчик или подизпълнител или поради друга причина извън контрола на продавача. В такова събитие или събития, причиняващи забавяне по такава причина, посочената дата на доставка се удължава за разумен период от време, но не по-малко от периода на забавяне.
    19. ОБЕЗЩЕТЕНИЕ: ДО СТЕПЕНТА, ПОЗВОЛЕНА ОТ ЗАКОНА, КУПУВАЧЪТ СЕ СЪГЛАСЯВА ДА ОБЕЗЩЕТИ И ДА ПРЕДПАЗИ ПРОДАВАЧА ОТ И СРЕЩУ ВСИЧКИ ЗАГУБИ, ИСКОВЕ, АДВОКАТСКИ ХОНОРАРИ И РАЗНОСКИ, ПРОИЗТИЧАЩИ ОТ НЕБРЕЖНО ДЕЙСТВИЕ ИЛИ БЕЗДЕЙСТВИЕ ИЛИ УМИШЛЕНО НЕПРАВОМЕРНО ПОВЕДЕНИЕ НА КУПУВАЧА, СВЪРЗАНИ С ТОВА СПОРАЗУМЕНИЕ, КОЕТО ПРИЧИНЯВА СМЪРТ, НАРАНЯВАНЕ ИЛИ ПОВРЕДА НА ИМУЩЕСТВОТО НА, ВСЕКИ ЧОВЕК.
    20. СОБСТВЕНОСТ: Продуктите могат да бъдат обхванати от един или повече патенти, търговски марки, авторски права или други права на интелектуална собственост в Съединените щати и други държави. Чрез покупката на Продуктите от Купувача, Продавачът предоставя на Купувача, а Купувачът приема платен, безвъзмезден, неизключителен, непрехвърляем лиценз за използване на закупените Продукти, съгласно посочените патенти и авторски права. Продавачът притежава авторски права върху всеки софтуер, който е вграден или зареден в Продуктите, и/или в софтуера, предоставен от Продавача за използване във връзка с Продуктите (наричани общо “Придружаващ софтуер”). Продавачът предоставя на Купувача правото да изпълнява и показва защитен с авторски права Придружаващ софтуер във връзка с използването или продажбата на Продуктите, но Купувачът няма право да копира Придружаващия софтуер, освен да направи едно резервно копие на всяка програма за изключителна употреба от Купувача. Продавачът предоставя на Купувача правото да използва, но не и да възпроизвежда всички чертежи, разпечатки, ръководства и спецификации, доставени от Продавача с Продуктите на Купувача по Поръчка за покупка, с единственото изключение, че материалът може да бъде копиран за вътрешна употреба единствено за целите на използването и поддръжката на такива продукти. Продавачът може да предостави на Купувача други лицензи за Придружаващ софтуер за използване във връзка с Продукти, като правата и задълженията на Купувача по всички такива лицензи ще бъдат в допълнение към условията на този лиценз. Продавайки Продукти на Купувача, Продавачът не предава никакви права, право на собственост или интерес върху правата на интелектуална собственост на Продавача, включително авторски права, търговски марки, патенти и търговски тайни, които обхващат Продуктите, освен всеки лиценз, изрично предоставен от тази разпоредба.
    21. ПРЕХВЪРЛЯНЕ НА ПРОДУКТИ НА ТРЕТА СТРАНА ИЛИ МЯСТО, РАЗЛИЧНО ОТ ПЪРВОНАЧАЛНАТА ПРОДАЖБА: Купувачът се съгласява, че ще носи отговорност за предоставянето на всяка трета страна или краен потребител, на когото са предоставени Продуктите, на всички инструкции, бюлетини, известия за продукти, предупреждения, корекции в документацията, препоръки и други подобни материали за Продукта, които Продавачът е предоставил на Купувача. Купувачът потвърждава, че е отговорен да гарантира, че Продуктите имат всички необходими правни, регулаторни или екологични одобрения, в случай че крайната употреба на Продуктите е на място, различно от мястото, където е извършена първоначалната доставка на Продуктите. Купувачът потвърждава, че Продуктите и всички компоненти в тях са обект и трябва да отговарят на всички приложими закони и разпоредби за контрол на износа на Съединените щати, включително, но не само, Разпоредбите за администрация на износа FA100001 на САЩ (rev. 8/2025) (15 C.F.R. §§ 730–774); Освен това купувачът се съгласява да спазва всички такива закони и разпоредби за контрол на износа. Отговорност на Купувача е да гарантира, че е получил подходящо разрешение от Министерството на търговията на Съединените щати или друг приложим субект преди продажбата, износа, трансфера, реекспорта, разкриването, лизингът или отклоняването на продукти към район или трета страна, която е обект на ограничения или санкции съгласно законодателството на Съединените щати или друго приложимо законодателство. Купувачът се
      съгласява да спазва законите и разпоредбите на Съединените щати срещу бойкота, както и други подобни приложими закони и разпоредби, когато изнася Продукти. Отговорност на Купувача е да гарантира точността на всяка информация за доставка и Продавачът не носи отговорност за загуби или искове, произтичащи от неправилна информация или координати за доставка.
    22. ПРИЛОЖИМО ПРАВО И МЯСТО НА ПРОВЕЖДАНЕ: Това споразумение е сключено в щата Илинойс. Споразумението, произтичащо от тази заповед, включително всички изменения, допълнения и модификации към нея, трябва да се тълкува в съответствие със законите на щата Илинойс, без да се вземат предвид разпоредбите за избор на закон от Илинойс. Всяка страна неотменимо се съгласява и се съгласява с мястото и юрисдикцията на окръг Медисън, Окръжния съд на Илинойс или Окръжния съд на Южния окръг на Илинойс във всяко действие, произтичащо от или свързано със споразумението, произтичащо от тази заповед. И двете страни се отказват от всякакви възражения срещу такава юрисдикция и място въз основа на неудобна компетентност или други подобни основания.
    23. ОСНОВНИ: Ако някоя такава клауза, изречение, дума, разпоредба, раздел или други условия на това споразумение бъдат установени или обявени от закон или съдебно производство за неприложими, нищожни или незаконни, останалата част от посоченото споразумение остава в пълна сила и действие и обвързва за страните по него. Съдържащите се тук правила и условия, освен ако не е изрично договорено друго от Продавача в писмена форма, са единствените условия, уреждащи всеки договор за покупко-продажба, сключен между Купувача и Продавача. Стенографските и чиновническите грешки подлежат на корекция. Никаква промяна, допълнение или отказ от което и да е от правилата и условията няма да бъде в сила, освен ако не е договорено писмено от Продавача.

FA100001 (От. 8/2025)