Systèmes de relais de protection

Protection et contrôle fiables en temps réel pour les systèmes électriques critiques. Assurez la sécurité opérationnelle, minimisez les temps d'arrêt et préservez l'intégrité du système grâce à nos systèmes de relais de protection avancés.

Systèmes d'excitation

Contrôle précis de la tension pour des performances fiables du générateur. Nos systèmes d'excitation assurent un contrôle précis et réactif de la tension du champ du générateur afin de garantir stabilité, fiabilité et performances optimales dans toutes les conditions de fonctionnement.

Régulateurs de tension

Contrôle de tension constant et stable pour les générateurs et les systèmes électriques. Nos régulateurs de tension maintiennent une tension de sortie précise pour protéger les équipements, améliorer la qualité de l'énergie et assurer la stabilité du système.

Commandes du groupe électrogène

Nos systèmes de contrôle de groupes électrogènes offrent un contrôle complet des fonctions du moteur et du générateur, offrant une automatisation, une protection et une surveillance fiables pour vos systèmes.

Logiciel

Les appareils numériques modernes offrent une large gamme de paramètres configurables pour répondre aux besoins variés des applications. Face à une telle multitude de paramètres et de fonctions, une interface utilisateur intuitive est essentielle. Les relais de protection et les appareils numériques s'appuient sur des algorithmes et des techniques de filtrage avancés pour prendre des décisions précises en temps réel.

Transformateurs personnalisés

Transformateurs sur mesure pour applications électriques spécialisées. Nos transformateurs sur mesure sont conçus et fabriqués pour répondre précisément à vos exigences électriques, mécaniques et environnementales.

Accessoires

Accessoires essentiels pour améliorer et compléter votre système électrique. Optimisez les performances, la fiabilité et la flexibilité de vos équipements électriques grâce à notre gamme complète d'accessoires.

Tout afficher

Découvrez tous nos produits Basler.

Manuels

Recherchez des manuels d'instructions, des manuels de protocole, des guides de démarrage rapide, l'historique des révisions du micrologiciel/logiciel, et bien plus encore.

Certifications

Voir toutes les certifications de l'agence.

Programmes

Découvrez notre MEILLEUR progiciel, fichiers de configuration, découverte Modbus TCP et plus encore.

Modèles

Affichez les modèles d'application et les composants d'application, les fichiers et modèles IHM, les schémas logiques, etc.

Applications

Obtenez des guides d’application, des notes d’application et des notes sur les produits.

Dessins

Les dessins comprennent des dessins de produits, des dessins de montage et bien plus encore.

Dépliants

Consultez nos brochures de produits, nos newsletters et nos dépliants promotionnels.

Études de cas

Consultez nos études de cas.

Voir toutes les ressources

Consultez les manuels, les logiciels, les certificats et plus encore.

Université de Basler

À l'Université de Basler, vous trouverez une gamme de ressources de formation, allant de la formation client en personne, à l'apprentissage virtuel, aux cours dirigés par un instructeur et aux vidéos à la demande.

Formation en personne

Nos instructeurs experts offrent une formation en direct sur nos produits et services.

eLearning

Nos options de webinaires en ligne vous permettent d'assister à des cours en direct dirigés par un instructeur Basler depuis votre domicile ou votre bureau.

Sur demande

Notre bibliothèque de vidéos à la demande vous permet d'apprendre à votre rythme. Trouvez le sujet de votre choix et progressez au fur et à mesure.

Formation personnalisée

Nous proposons des programmes de formation personnalisables, adaptés à vos besoins spécifiques. Que vous souhaitiez approfondir votre compréhension de systèmes spécifiques, améliorer vos compétences en dépannage ou former vos nouveaux employés aux meilleures pratiques, nous élaborerons avec vous un programme adapté à vos objectifs. La formation peut être dispensée sur votre site ou sur le nôtre.

Assistance technique 24h/24 et 7j/7

L'assistance technique téléphonique est disponible à tout moment du jour ou de la nuit, tous les jours de l'année.

Basler Services

Basler Services, LLC, anciennement E² Power Systems, a été acquise en 2017 par Basler Electric pour mieux répondre aux besoins des clients en offrant des solutions transparentes pour les services de produits et d'ingénierie.

Conception de systèmes électriques

Basler Services propose une conception de systèmes électriques de pointe, élaborant des solutions optimisant les performances, la sécurité et l'efficacité, adaptées à vos besoins spécifiques. Leurs ingénieurs experts vous accompagnent à chaque étape, de la conception et de la coordination des relais à la documentation complète et à l'assistance à la mise en service, garantissant ainsi une infrastructure électrique fiable et conforme.
Basler Services

Ingénierie clé en main

Forte d'une vaste expérience en réalisation de projets clés en main, Basler Services allie ses ressources pour proposer des solutions d'installation sur mesure. Nos clients peuvent s'impliquer autant ou aussi peu qu'ils le souhaitent, en sélectionnant uniquement les services d'assistance à l'installation qui répondent à leurs besoins.
Basler Services

Services sur site

Basler Services propose des services sur site complets conçus pour assurer la fiabilité et la conformité de vos systèmes de production d'électricité. Du dépannage d'urgence et de la maintenance programmée des systèmes aux tests de conformité NERC et aux formations techniques sur mesure, nos ingénieurs sur le terrain garantissent l'efficacité de vos opérations et la responsabilisation de votre équipe.
Basler Services

Consultant

Basler Services propose des conseils d'experts pour optimiser la sécurité, la fiabilité et la performance des systèmes électriques. Notre équipe travaille en étroite collaboration avec nos clients pour évaluer les défis et proposer des solutions sur mesure et rentables.

Produits et services SEGRITY

Sous la marque SEGRITY, Basler Services propose des produits et services à l'industrie hydroélectrique. Nous sommes spécialisés dans les régulateurs Woodward, les régulateurs hydrauliques, les commandes d'unités et de centrales, les algorithmes de contrôle numérique, ainsi que l'installation et la mise en service de systèmes de contrôle.

À propos de nous

Notre objectif principal est d’améliorer la vie des gens en développant des solutions hautement fiables qui ajoutent de la qualité à leur vie.

Emplacements

Consultez nos sites mondiaux

Programmes et certifications de qualité

La politique qualité de Basler Electric s’applique à toutes ses installations de fabrication et utilise le même système conçu pour se conformer aux exigences nécessaires à l’obtention de la certification ISO.

Notre histoire

Des années 1940 à aujourd’hui, Basler innove toujours, évolue toujours.

Carrières

Rejoindre l'équipe Basler, c'est intégrer un leader mondial des technologies énergétiques qui fait progresser la transition énergétique dans 145 pays. C'est collaborer avec ses clients pour les aider à résoudre certains des défis énergétiques les plus complexes et les plus critiques. Et c'est travailler pour une entreprise qui valorise ses employés et leurs familles.

Événements

Consultez notre calendrier d'événements, de salons et de conférences.

Conditions générales du client

    1. ACCEPTATION: Tous les devis sont valables trente (30) jours, sauf indication contraire. Aux fins des présentes conditions générales, le terme « vendeur » désigne l’entité bâloise nommée dans la commande ou le contrat. « Acheteur » désigne l’entité qui accepte l’offre du Vendeur ou qui est nommée dans la commande ou le contrat. La nature de notre service d’autobus est telle que nous traitons pour nos clients un grand nombre de commandes, dont beaucoup spécifient des termes et conditions, qui s’ajouteraient à ceux énoncés dans le présent document ou différeraient de ceux-ci. Négocier individuellement en ce qui concerne ces termes et conditions, qui varient d’un client à l’autre, interférerait gravement avec notre service à tous nos clients. Par conséquent, nonobstant les conditions générales qui peuvent figurer sur la commande de l’Acheteur, les Produits du Vendeur ne sont proposés à la vente que selon les termes et conditions contenus dans les présentes. L’Acheteur est réputé avoir accepté les présentes conditions générales lorsque l’une ou les deux situations suivantes se sont produites : l’Acheteur émet un bon de commande ou transmet autrement une commande au Vendeur ou l’Acheteur accepte la livraison des Produits que l’Acheteur a demandés au Vendeur. Les termes et conditions de ce document prévaudront indépendamment du fait que l’Acheteur accepte ces conditions par une reconnaissance écrite, par implication ou par l’acceptation et le paiement des marchandises en vertu des présentes. Le fait que le Vendeur ne s’oppose pas aux dispositions contenues dans les communications de l’Acheteur ne sera pas considéré comme une renonciation aux dispositions du présent document et le Vendeur rejette expressément toute modification des présentes conditions générales suggérée par l’Acheteur, sauf accord exprès écrit du Vendeur.
    2. RESPECT DES LOIS : Le Vendeur, au meilleur de ses connaissances et de ses convictions, se conforme à toutes les lois, ordonnances et réglementations étatiques et fédérales applicables à la fabrication des Produits commandés. L’Acheteur s’engage également à se conformer à toutes les lois, ordonnances et réglementations étatiques et fédérales applicables à ses obligations en vertu des présentes conditions générales.
    3. PRIX: Tous les prix indiqués sont basés sur les prix actuels de la main-d’œuvre, des matières premières et des pièces achetées et seront révisés et sont susceptibles d’être modifiés au moment de l’expédition, sauf accord contraire écrit du vendeur. Les prix s’entendent départ usine (Incoterms 2020) de l’usine de fabrication ou du point d’expédition du vendeur, sauf indication contraire du vendeur. Les services supplémentaires sont facturés aux tarifs standard du vendeur. Les prix comprennent uniquement l’emballage domestique ordinaire, sauf indication contraire. Les envois internationaux sont soumis à des frais d’expédition supplémentaires.
    4. TRANSPORT ET LIVRAISON : Sauf indication contraire du Vendeur, la livraison sera effectuée départ usine (Incoterms 2020) de l’usine de fabrication ou du point d’expédition, le titre et le risque de perte seront transférés à l’Acheteur au point de port dû au fret. Le Vendeur a le droit de changer de moyen de transport et d’acheminer l’expédition lorsque des instructions spécifiques ne sont pas incluses dans la commande de l’Acheteur. Lorsque les instructions d’expédition de l’acheteur sont vagues, telles que « la meilleure façon d’expédier » ou « expédier de la manière la moins chère », le vendeur n’accepte ni ne sera responsable de toute réclamation pour frais de transport excédentaires présumés.
    5. SPÉCIFICATIONS: Tous les dessins, plans, spécifications, ajouts et ordres de modification doivent être fournis par écrit par l’Acheteur sous réserve d’acceptation et approuvés par le Vendeur.
    6. MODALITÉS DE PAIEMENT : Toutes les commandes sont nettes trente (30) jours à compter de la date d’expédition sur crédit approuvé par le vendeur, sauf indication contraire sur chaque commande individuelle. Si le crédit n’est pas accordé, le Vendeur peut exiger des paiements échelonnés et/ou des paiements anticipés. Des intérêts de 1-1/2 % par mois sur les facturations seront facturés sur tous les comptes en souffrance jusqu’à ce qu’ils soient payés. Tous les frais de recouvrement seront payés par l’acheteur, y compris les frais et les honoraires d’avocat raisonnables.
    7. SUPPLÉMENTS DE CARTE DE CRÉDIT : Les achats effectués par carte de crédit seront assujettis au plus élevé des deux montants suivants : un supplément de 3 % ou des frais supplémentaires autorisés par l’émetteur de la carte de crédit ou autorisés par la loi applicable. Tout Acheteur qui estime qu’un tel supplément lui a été facturé à tort doit contacter rapidement le Vendeur.
    8. POLITIQUE DE GARANTIE LIMITÉE : Le Vendeur garantit que les Produits vendus en vertu des présentes sont exempts de défauts de matériaux et de fabrication. CES GARANTIES EXPRESSES SONT LES SEULES GARANTIES DU VENDEUR ET TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES, IMPLICITES EN DROIT OU IMPLICITES EN FAIT, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADÉQUATION, SONT PAR LES PRÉSENTES SPÉCIFIQUEMENT EXCLUES. IL N’Y A AUCUNE GARANTIE QUI S’ÉTEND AU-DELÀ DE LA DESCRIPTION DES GARANTIES EXPRESSES ACCORDÉES DANS LES PRÉSENTES CONDITIONS GÉNÉRALES. La seule obligation du Vendeur en vertu de sa garantie sera, à sa discrétion, d’émettre un crédit ou de réparer ou de remplacer tout Produit ou partie de celui-ci, dont il s’avère être un article sous garantie. Tout ajustement des crédits sera basé sur les prix de facturation initiaux. La période de garantie pour le produit multifonction BE1 est de sept (7) ans, la période de garantie pour le produit monofonction BE1 est de cinq (5) ans et la période de garantie pour tous les autres produits est de dix-huit (18) mois à compter de la date d’expédition par le Vendeur, sauf indication contraire dans d’autres communications écrites du Vendeur. La notification de la violation alléguée de la garantie doit être donnée dans le délai applicable. Aucune indemnité ne sera accordée à l’acheteur pour le transport, les droits, les frais de courtage, les coûts de main-d’œuvre ou les ajustements ou réparations de pièces, ou tout autre travail, à moins que ces frais ne soient autorisés par écrit, à l’avance, par le vendeur. LE VENDEUR NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES DOMMAGES SPÉCIAUX OU INDIRECTS OU DU MANQUE À GAGNER. Si un article est prétendument défectueux en termes de matériaux ou de fabrication, le Vendeur, sur préavis rapidement donné, examinera les Produits sur son site ou émettra des instructions d’expédition pour le retour au Vendeur. La garantie ne s’étend pas aux produits ou pièces de ceux-ci qui ont été installés, utilisés ou entretenus, sauf en conformité avec les spécifications, manuels, bulletins ou instructions applicables du vendeur, ou, s’il n’y en a pas, qui ont fait l’objet d’une mauvaise installation, d’une mauvaise utilisation ou d’une négligence. Les garanties ne s’appliquent pas aux matériaux ou parties de ceux-ci, fournis par l’Acheteur ou acquis auprès d’autres personnes à la demande de l’Acheteur et/ou aux spécifications ou conceptions de l’Acheteur. LES LIMITATIONS PRÉCÉDENTES DE LA RESPONSABILITÉ DU VENDEUR EN CAS DE VIOLATION DE LA GARANTIE CONSTITUENT ÉGALEMENT LA LIMITE ABSOLUE DE LA RESPONSABILITÉ DU VENDEUR EN CAS DE NÉGLIGENCE DU VENDEUR DANS LA FABRICATION, L’INSTALLATION, L’ENTRETIEN OU AUTRE, EN CE QUI CONCERNE LES PRODUITS COUVERTS PAR LES PRÉSENTES ; ET À L’EXPIRATION DE LA PÉRIODE DE GARANTIE INDIQUÉE, TOUTES CES RESPONSABILITÉS PRENDRONT FIN. Le Vendeur garantit uniquement les Produits qui sont conçus sur mesure en fonction des spécifications de l’Acheteur, spécifiquement pour l’Acheteur, pour être adaptés à l’usage particulier identifié par l’Acheteur, par écrit, pour une période indiquée sur la première page du présent document ou sur notre devis. En aucun cas, le Vendeur ne sera responsable des dommages spéciaux ou indirects ou de la perte de profit concernant lesdits Produits et la seule obligation du Vendeur sera soit d’émettre un crédit, soit de réparer ou de remplacer ledit article ou une partie de celui-ci. Le Vendeur doit exécuter les Services d’une manière compatible avec le degré de soin et de compétence habituellement exercé par les membres de la même profession exerçant actuellement dans des circonstances similaires. Le Vendeur doit réexécuter (ou, au choix du Vendeur, payer un tiers pour réexécuter) tous les Services défectueux (y compris les Services exécutés en conjonction avec les Produits) sans frais à la réception d’un avis détaillant le(s) défaut(s) dans un délai d’un (1) an à compter de l’exécution des Services d’origine.
    9. UTILISATION NON AUTORISÉE : Si l’Acheteur ou un tiers utilise les Produits d’une manière non autorisée, le Vendeur ne sera pas responsable des réclamations ou des pertes découlant d’une telle utilisation. L’Acheteur accepte d’indemniser, de dégager de toute responsabilité et de défendre le Vendeur contre de telles réclamations ou pertes, ainsi que contre les honoraires d’avocat, les frais de justice ou d’autres coûts découlant de telles réclamations ou pertes. En acceptant ces conditions, l’Acheteur reconnaît qu’il a lu et compris toutes les instructions, avertissements, manuels, documents justificatifs et toute autre documentation relative au bon fonctionnement, à l’entretien et à l’utilisation des Produits ou qui donne des instructions à cet égard. L’acheteur s’engage à ne pas installer, mettre à niveau ou exploiter les produits à moins d’avoir l’aptitude et la compétence nécessaires pour le faire. L’acheteur convient en outre que l’installation de pièces de rechange ou de tiers dans les produits sans l’autorisation du vendeur constitue une utilisation non autorisée. Le fait que l’Acheteur n’utilise pas dans toute la mesure du possible les capacités de protection par mot de passe contenues dans les Produits (y compris, mais sans s’y limiter, le remplacement des mots de passe par défaut par des mots de passe uniques) sera considéré comme une utilisation non autorisée. En outre, si le Produit est déplacé ou transféré dans une autre juridiction sans l’autorisation du Vendeur, toute utilisation dans cette juridiction sera considérée comme une utilisation non autorisée.
    10. UTILISATION NUCLÉAIRE : Les produits fabriqués et vendus par le Vendeur sont des produits de qualité commerciale et, en tant que tels, les produits fabriqués et vendus en vertu des présentes par le Vendeur ne sont pas destinés à être utilisés dans le cadre d’une installation ou d’une activité nucléaire, à moins d’être spécifiquement identifiés par écrit par le Vendeur. Le Vendeur décline toute responsabilité, le cas échéant, pour tout dommage, blessure ou contamination nucléaire et l’Acheteur accepte par la présente d’indemniser et de dégager de toute responsabilité le Vendeur et ses représentants et employés, ses successeurs, ayants droit et clients, y compris les dommages, les dépenses, les honoraires d’avocat et les frais de défense ou autrement causés par ou résultant de la raison d’une telle utilisation.
    11. MODIFICATIONS DE COMMANDE : Les acheteurs ont le droit, en donnant un avis écrit au vendeur, d’apporter des modifications à la quantité, aux dessins, aux conceptions ou aux spécifications des produits à fabriquer. À la réception d’un tel avis, le Vendeur informera l’Acheteur aussi rapidement que possible des modifications du prix ou du temps nécessaire à l’exécution de la commande FA100001 (rév. 8/2025) et un ajustement équitable sera effectué dans le prix du contrat ou le calendrier de livraison, ou les deux, avant d’incorporer ces modifications dans le Produit fabriqué. Le Vendeur se réserve le droit d’accepter ou de refuser toute modification demandée par l’Acheteur. Dans le cas où la commande est indiquée dans une devise étrangère (autre que l’USD), l’Acheteur sera responsable de toute perte de taux de change facturée au Vendeur à la suite d’une modification, d’un retard ou d’une annulation de commande.
    12. ANNULATION: Les commandes ne sont pas susceptibles d’annulation, totale ou partielle, sans l’accord écrit du Vendeur. Toute réduction des quantités commandées constitue une annulation partielle sous réserve de la présente clause. Lorsque le Vendeur consent à l’annulation, le règlement sera effectué sur la base suivante : L’Acheteur paiera au Vendeur, à la livraison, le prix d’achat total de tous les Produits terminés au moment où le Vendeur accepte l’annulation. L’Acheteur paiera en outre au Vendeur des frais d’annulation consistant en un pourcentage du prix d’achat de tous les autres Produits équivalent au pourcentage d’achèvement de ceux-ci, tel que déterminé par les méthodes normales de comptabilité analytique du Vendeur. L’acheteur paiera également le coût total non amorti des matériaux, matrices, outils, modèles et accessoires, fabriqués ou contractés spécifiquement pour la commande de l’acheteur. Les factures pour tous les frais d’annulation sont payables rapidement sur présentation. Si, dans les soixante (60) jours suivant la présentation de cette facture, l’Acheteur n’informe pas le Vendeur de la disposition du matériel, etc., résultant de l’annulation, le Vendeur peut le vendre, créditant l’acheteur du produit. L’acheteur paiera également les frais et dépenses raisonnables encourus par le vendeur pour effectuer un règlement en vertu des présentes et pour protéger la propriété dans laquelle l’acheteur a un intérêt. Lorsqu’il s’agit de contrats du gouvernement des États-Unis, l’annulation doit être conforme à la réglementation appropriée sur les marchés publics et aux dispositions contractuelles. Le Vendeur ne différera la fabrication ou la livraison de tout Produit que si et dans la mesure convenue par écrit.
    13. EXPÉDITIONS PARTIELLES : Le Vendeur se réserve le droit d’effectuer et de facturer des expéditions partielles des Produits terminés.
    14. CRÉDITS ET DÉFAUTS CLIENTS : Les comptes ne sont ouverts qu’auprès d’entreprises ou de particuliers bénéficiant d’un crédit approuvé. Le Vendeur se réserve le privilège de refuser d’effectuer des livraisons chaque fois, pour quelque raison que ce soit, un doute sur la responsabilité financière de l’Acheteur se développe, et ne sera pas, dans ce cas, responsable de l’inexécution totale ou partielle du contrat. Si l’Acheteur ne paie pas promptement, à l’échéance, toute somme due au Vendeur, ou s’il n’exécute pas un accord en vertu de la présente commande ou de toute autre ordonnance passée avant ou après auprès du Vendeur ou si l’Acheteur est déclaré en faillite ou insolvable, ou fait une cession au profit des créanciers, ou s’il est engagé par ou contre l’Acheteur une procédure en vertu d’une faillite, la réorganisation, l’arrangement, le réajustement de la dette ou du droit de l’insolvabilité de toute juridiction, ou pour la nomination d’un séquestre ou d’un fiduciaire à l’égard de l’un des biens de l’Acheteur et si une telle procédure est engagée contre l’Acheteur, et qu’elle ne sera pas rejetée dans les vingt (20) jours, ou si le Vendeur croit raisonnablement que l’Acheteur est incapable de faire face aux dettes de l’Acheteur à leur échéance, alors, et dans un tel cas, le Vendeur peut, en plus d’exercer tout ou partie de tous les autres droits que le Vendeur peut avoir, exiger le paiement en espèces à la livraison, et le Vendeur peut, sur notification écrite à l’Acheteur à tout moment, résilier toutes les obligations du Vendeur en vertu d’une ou plusieurs de ces commandes. En cas de résiliation en vertu de la présente clause, l’Acheteur sera alors tenu de payer au Vendeur la même somme pour chacune de ces commandes que si cette commande avait été annulée par l’Acheteur avec le consentement du Vendeur et que le consentement et le règlement avaient été effectués sur la base énoncée au paragraphe 10 des présentes Conditions générales.
    15. IMPÔTS: Les prix n’incluent pas les taxes fédérales, d’utilisation, d’accise, de fabrication, de transformation, de recettes brutes ou d’importation, actuelles ou futures, ou toute autre taxe ou charge, qui est ou peut être imposée sur les produits ou services couverts par les présentes ou sur les articles subsidiaires ou le matériel qui y est incorporé, sauf indication contraire dans la présente section. Ces taxes ou frais seront ajoutés aux factures en tant qu’éléments distincts, à moins que des certificats d’exonération appropriés ne soient fournis au Vendeur. Tous les tarifs qui pourraient s’appliquer au présent contrat ou à la commande seront à la charge de l’Acheteur, sauf indication contraire dans les conditions de livraison ou dans d’autres conditions de la confirmation de commande. Le prix total des Produits peut inclure toutes les taxes autorisées par la loi applicable (y compris, mais sans s’y limiter, la taxe d’accise générale d’Hawaï), et ces taxes peuvent être visiblement répertoriées comme des éléments distincts sur toute facture, comme le permet la loi applicable. Dans le cas où, après la vente, un examen par une autorité fiscale compétente établit qu’une taxe dûment due et due par l’Acheteur n’a pas été payée par l’Acheteur, y compris, mais sans s’y limiter, l’expiration ou le refus de tout certificat d’exonération fiscale, l’Acheteur doit indemniser, défendre et dégager le Vendeur de toute responsabilité à l’égard de cette taxe.
    16. POLITIQUE DE FABRICATION : Les sous-sorties de la quantité de production seront réduites au minimum, conformément aux pratiques de fabrication acceptées par l’industrie.
    17. BREVETS: Le Vendeur se défendra contre toute poursuite ou procédure contre l’Acheteur, dans la mesure où elle est fondée sur une réclamation selon laquelle tout article ou partie de celui-ci fourni par le Vendeur en vertu des présentes constitue une violation d’un brevet des États-Unis, si le Vendeur est informé rapidement par écrit par l’Acheteur et que le Vendeur reçoit l’autorité, les informations et l’assistance de l’Acheteur (aux frais du Vendeur) pour la défense ou le règlement de celui-ci ; sauf si une telle poursuite ou procédure résulte (a) d’un tel article ou d’une telle pièce a été fabriqué par le Vendeur conformément à une conception, un dessin ou une spécification qui est fourni au Vendeur par ou pour l’Acheteur, et qui n’est pas basé sur la conception, le dessin ou la spécification du Vendeur, ou (b) la contrefaçon présumée découle de, ou est basée sur, l’utilisation de l’article du Vendeur avec un autre article ou matériel, ou d’une manière particulière, non fourni par le Vendeur. Si un article ou une pièce fournie par le Vendeur enfreint un brevet, le Vendeur, aux frais du Vendeur et au choix du Vendeur, soit (i) procurera à l’Acheteur le droit de continuer à utiliser cet article ou cette partie ; ii) le remplacer par un article ou une pièce non contrefaite ; (iii) le modifier de manière à ce qu’il ne porte plus atteinte à la contrefaçon ; ou (iv) rembourser le prix d’achat et les frais de transport lors du retour au Vendeur de l’article ou de la pièce contrefaite. La disposition précédente énonce l’entière responsabilité du Vendeur en cas de contrefaçon de brevet ou de réclamation à cet égard, ou résultant d’une telle réclamation.
    18. FORCE MAJEURE: Le vendeur n’aura aucune responsabilité de quelque nature que ce soit, et cette commande ne sera pas non plus sujette à l’annulation pour les retards et la livraison dus à un cas de force majeure, à une émeute ou à une agitation civile ou militaire, à des grèves, à des troubles du travail, à un vandalisme, à un incendie, à une guerre, à une insurrection, à un transport, à un terrorisme, à des conditions météorologiques, à une indisponibilité de matériaux ou de fournitures (à condition que cette indisponibilité ne soit pas due à un manque de diligence raisonnable de la partie invoquant la force majeure), ordonnances et directives fédérales, étatiques ou municipales, défaut du fournisseur ou du sous-traitant ou en raison de toute autre cause indépendante de la volonté du vendeur. Dans un tel cas ou dans des événements entraînant un retard pour une telle cause, la date de livraison spécifiée sera prolongée d’une durée raisonnable, mais pas inférieure à la période de retard.
    19. INDEMNISATION: DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, L’ACHETEUR ACCEPTE D’INDEMNISER ET DE DÉGAGER DE TOUTE RESPONSABILITÉ LE VENDEUR, SES ADMINISTRATEURS, SES DIRIGEANTS ET SES EMPLOYÉS, CONTRE TOUTES PERTES, RÉCLAMATIONS, HONORAIRES D’AVOCAT ET DÉPENSES DÉCOULANT DE L’ACTE DE NÉGLIGENCE OU DE L’OMISSION OU DE LA FAUTE INTENTIONNELLE DE L’ACHETEUR LIÉE AU PRÉSENT CONTRAT QUI CAUSE LA MORT, LA BLESSURE OU L’ENDOMMAGEMENT DE LA PROPRIÉTÉ DE, TOUTE PERSONNE.
    20. PROPRIÉTÉ: Les Produits peuvent être couverts par un ou plusieurs brevets, marques de commerce, droits d’auteur ou autres droits de propriété intellectuelle aux États-Unis et dans d’autres pays. Par l’achat des Produits par l’Acheteur, le Vendeur accorde à l’Acheteur, et l’Acheteur accepte, une licence payée, libre de droits, non exclusive et non transférable pour utiliser les Produits achetés, en vertu desdits brevets et droits d’auteur. Le Vendeur détient les droits d’auteur sur tout logiciel intégré ou chargé dans les Produits et/ou sur les logiciels fournis par le Vendeur pour une utilisation en conjonction avec les Produits (collectivement, le « Logiciel d’accompagnement »). Le Vendeur accorde à l’Acheteur le droit d’exécuter et d’afficher des Logiciels d’accompagnement protégés par des droits d’auteur dans le cadre de l’utilisation ou de la vente des Produits, mais l’Acheteur n’a pas le droit de copier les Logiciels d’accompagnement, sauf pour faire une seule copie de sauvegarde de chaque programme à l’usage exclusif de l’Acheteur. Le Vendeur accorde à l’Acheteur le droit d’utiliser, mais pas de reproduire, tous les dessins, impressions, manuels et spécifications livrés par le Vendeur avec les Produits à l’Acheteur dans le cadre d’un Bon de commande, à la seule exception que le matériel peut être copié pour un usage interne dans le seul but d’utiliser et d’entretenir ces produits. Le Vendeur peut accorder à l’Acheteur d’autres licences relatives au Logiciel d’accompagnement pour une utilisation en conjonction avec les Produits, et les droits et obligations de l’Acheteur en vertu de ces licences s’ajoutent aux conditions de la présente licence. En vendant des Produits à l’Acheteur, le Vendeur ne transfère aucun droit, titre ou intérêt sur les droits de propriété intellectuelle du Vendeur, y compris les droits d’auteur, les marques de commerce, les brevets et les secrets commerciaux, qui couvrent les Produits, à l’exception de toute licence expressément accordée par la présente disposition.
    21. TRANSFERT DE PRODUITS À UN TIERS OU À UN LIEU AUTRE QUE LA VENTE D’ORIGINE : L’Acheteur convient qu’il est responsable de fournir à tout tiers ou utilisateur final à qui les Produits sont fournis toutes les instructions, bulletins, avis sur les produits, avertissements, corrections de documentation, recommandations et autres documents similaires pour le Produit que le Vendeur a mis à la disposition de l’Acheteur. L’Acheteur reconnaît qu’il est responsable de s’assurer que les Produits disposent de toutes les approbations légales, réglementaires ou environnementales nécessaires dans le cas où l’utilisation finale des Produits se trouve dans un lieu autre que l’endroit où la livraison initiale des Produits est effectuée. L’Acheteur reconnaît que les Produits et tous les composants qu’ils contiennent sont soumis et doivent être conformes à toutes les lois et réglementations applicables des États-Unis en matière de contrôle des exportations, y compris, mais sans s’y limiter, les réglementations de l’administration des exportations de l’US FA100001 (rev. 8/2025) (15 C.F.R. §§ 730–774) ; L’Acheteur s’engage en outre à se conformer à toutes les lois et réglementations relatives au contrôle des exportations. Il est de la responsabilité de l’Acheteur de s’assurer qu’il a reçu l’autorisation appropriée du Département du Commerce des États-Unis, ou de toute autre entité applicable, avant la vente, l’exportation, le transfert, la réexportation, la divulgation, la location ou le détournement de tout Produit vers une zone ou un tiers qui est soumis à des restrictions ou à des sanctions en vertu de la loi des États-Unis ou de toute autre loi applicable. L’Acheteur s’engage
      à se conformer aux lois et réglementations anti-boycott des États-Unis, ainsi qu’à d’autres lois et réglementations similaires applicables, lors de l’exportation de Produits. Il est de la responsabilité de l’acheteur de s’assurer de l’exactitude de toutes les informations d’expédition et le vendeur ne sera pas responsable des pertes ou des réclamations résultant d’informations ou de coordonnées d’expédition incorrectes.
    22. DROIT APPLICABLE ET JURIDICTION COMPÉTENTE : Cet accord est conclu dans l’État de l’Illinois. L’accord résultant de la présente ordonnance, y compris tous les amendements, ajouts et modifications qui y sont apportés, doit être interprété conformément aux lois de l’État de l’Illinois, sans égard aux dispositions de l’Illinois relatives au choix de la loi applicable. Chaque partie consent et accepte irrévocablement le lieu et la juridiction du tribunal du comté de Madison, du tribunal de circuit de l’Illinois ou du tribunal de district du district sud de l’Illinois dans toute action découlant de ou liée à l’accord résultant de la présente ordonnance. Les deux parties renoncent à toute objection à cette juridiction et à ce lieu sur la base d’un forum inapproprié ou de tout autre motif similaire.
    23. GÉNÉRALITÉS: Si une telle clause, phrase, mot, disposition, section ou d’autres conditions du présent accord sont jugés ou déclarés inapplicables, nuls ou illégaux par la loi ou une procédure judiciaire, le reste dudit accord restera pleinement en vigueur et liera les parties aux présentes. Les conditions générales contenues dans les présentes sont, sauf accord contraire spécifique et écrit du Vendeur, les seules conditions générales régissant tout contrat d’achat et de vente conclu entre l’Acheteur et le Vendeur. Les erreurs sténographiques et d’écriture peuvent être corrigées. Aucune modification, aucun ajout ou renonciation à l’une des conditions générales des présentes ne sera effectif à moins d’être accepté par écrit par le Vendeur.

FA100001 (rév. 8/2025)